Christ My Song - 251
Verhef, mijn ziel! uws Scheppers lof! - Zondag-morgen
(Carl Johann Philipp Spitta/Johannes A. D. Molster/
Johannes Thomas Rüegg)
Zondag-morgen.
1. Verhef, mijn ziel! uws Scheppers lof!
Weer licht het, als in Jozefs hof,
en dorpskapel en domklok luidt,
en roept den dag des Heren uit! PDF - Midi
2. Verneem het, staats- en arbeidsman:
Laat rusten nu, wat rusten kan.
Bewaar uw' voet, en luister stil,
naar Hem, die tot u spreken wil.
3. Nu worden arm en rijk genood,
nu deelt de Gastheer hemelbrood,
en die van honger schier verging,
vindt nooddruft en verzadiging.
4. Nu is de Zaaier, vroeg en laat,
aan 't zaaien van het goede zaad,
en waar geen onkruid 't wederhoudt,
daar draagt het dertig-, honderdvoud.
5. Nu volgt de kudde, waar het woord
des goeden Herders wordt gehoord,
en weidt Hij haar, met stillen tred,
in klaverweiden, mals en vet.
6. Nu staat de Zielenarts gereed,
die hulp voor alle kwalen weet,
en niemand, die Zijn' liefderaad
behartigt, ongeholpen laat.
7. Dies loof ik God, dat ik den dag
des Heren weer aanschouwen mag,
en hoor met vreugd in 't klokgebrom
de roepstem tot Zijn heiligdom.
Naar Johannes A. D. Molster, in: Johannes Riemens, Luit en Harp, 44-45.
Translated from the German Es wird mein Herz mit Freuden wach - Sonntagsfrühe
of Carl Johann Philipp Spitta.