Christ My Song-Logo
Platzhalter

Gerhard Tersteegen

Gerhard Tersteegen (1697-1769) has written many fine hymns in German, many of which have been translated into Engish by Frances Bevan, Catherine Winkworth and others. Here are some of them to be found:

l A l C l D l G l H l I l J l L l M l N l O l P l S l T l W l

A
Ach, dass ich in mir selbst muss stehen
Ach Gott, du Gott der Seligkeit
Am I not enough, mine own? - The inheritance (Bevan)
A B C
C
Come, children, on and forward! - Pilgrim song (Bevan)
A B C
D
Das äußre Sonnenlicht ist da
Des Herren priesterlich Geschlecht - Königliches Priestertum
The race of God's anointed priests - The royal priesthood (Bevan)
A B C
G
Geht, ihr Streiter!
Gott rufet noch: sollt ich nicht endlich hören?
Gott, wer dich kennet, liebet dich
Großer Gott, in dem ich schwebe
A B C
H
Hath not each heart a passion and a dream? - With him, all things (Bevan)
A B C
I
In Jesu Namen will alleine
A B C
J
Jesus, der du bist alleine
Jesus, mein Erbarmer! höre
A B C
L
Liebwerter süßer Gotteswille
A B C
M
Mein ganzer Sinn
My Beloved, from earth's many voices - The inner chamber (Bevan)
A B C
N
Name of Jesus! highest Name! - The Name above every name (Bevan)
Nun, so will ich denn mein Leben - Die gute Wahl
Lo! my choice is now decided - The good choice (Cox)
A B C
O
O God, through Christ the living way - Found (Bevan)
O Gott, o Geist, o Licht des Lebens - Gebet um des Heiligen Geistes Einwirkung
Thou Breath from still eternity - The Breath of God (Bevan) - Partial translation.
O liebster Herr! ich armes Kind
Oft comes to me a blessed hour - The Sabbath year
On, O beloved children - Pilgrim song (Bevan)
A B C
P
Peace! O restless heart of mine - The ark of God (Bevan)
A B C
S
Siegesfürst und Ehrenkönig - Anbetung Jesu bei seiner Himmelfahrt
Conquering Prince and Lord of glory (Winkworth)
Soul, journeying through the desert wild - Childhood (Bevan)
Still, O soul! the sign and wonder - The sin-offering (Bevan)
A B C
T
Take me, Jesus, to thy breast - Evensong (Bevan)
The evening comes, the sun is sunk and gone - The shadow of his wings (Bevan)
There is a balm for every pain - Oil and vine (Bevan)
Thou sweet beloved Will of God - The Will of God (Bevan)
Thou who givest of thy gladness - The home (Bevan)
To learn, and yet to learn, whilst life goes by - The task (Bevan)
A B C
W
Wanderer, rest thy weary feet - The land of rest (Bevan)
Wie bist du mir so innig gut!
To heart and soul how sweet thou art - Whiter than snow (Bevan)
A B C