
Henry Mills
Henry Mills (1786-1867) has translated (=tr) many German hymns; 24 of his fine translations you may find here:
l A l F l G l I l N l O l R l T l W l Y l
- A
- Ah! when shall I be, from sinning - Christian Warfare (tr)
- As God shall lead I'll take my way - God's Guidance (tr)
- Awake, my soul, from sleep arise! - Morning Hymn (tr)
- A B C
- F
- Firm is my hope of future good - Assurance of Hope (tr)
- For help, O whither shall I flee? - The Believer's Conflict. (tr)
- A B C
- G
- God is my light! – Never, my soul, despair - God our Light, etc. (tr)
- God, to my soul benighted - Faithfulness of God (tr)
- A B C
- I
- I'm but a weary pilgrim here - Christian's View of Eternity (tr)
- I trust the Lord - The Word of God (tr)
- In all my plans, thou Highest - Dependence on God (tr)
- In thee, O God, I find my joy - Joy in God (tr)
- A B C
- L
- Lord, I have trusted in thy name - The Lord is my Helper (tr)
- A B C
- N
- Now in thy presence I appear - Prayer for Mercies in general (tr)
- A B C
- O
- Of God I sing - Praise to God (tr)
- Our blessings come, O God - A General Prayer (tr)
- A B C
- R
- Rejoice, ye saints! – your fears be gone! - Ascension of Christ (tr)
- Rule thou my portion, Lord; my skill - Trust in God (tr)
- A B C
- T
- The grave is empty now, – its prey - The grave is empty now (tr)
- The Lord, to whom I pleaded - Gratitude to Christ (tr)
- A B C
- W
- Who knows how near my life's expended? - Hope in Death (tr)
- Who lives in God has save abode - Believers Safe in Death (tr)
- Why is my heart so far from thee - The Joy of God's Presence (tr)
- Wondrous ways is God pursuing - God's Ways Wonderful (tr)
- A B C
- Y
- Yes! – my Redeemer lives, to save us - Yes! – my Redeemer lives (tr)
- A B C